日韩视频一区二区,美女免费被操网站,大鸡巴肏屄网站,国产96亚洲/在线

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
法律翻譯應該注意禁用詞! 當前位置:首頁 >  翻譯知識

法律翻譯是一項專業(yè)性很強的翻譯工作,其中有很多詞是不能在法律翻譯稿件中出現(xiàn)的,我們稱之為法律翻譯禁用詞。為了讓各位法律翻譯工作者在翻譯時能夠避免使用到這類詞,今天,北京海歷陽光翻譯公司就為大家匯總了這些法律翻譯禁用詞。


1、在法律新聞稿件中涉及到如下對象時不宜公開報道其真實的姓名:

(1)犯罪嫌疑人的家屬;

(2)案件所涉及到的未成年人;

(3)案件所涉及到的婦女和兒童;

(4)采用人工受精等其他輔助生育手段的孕、產(chǎn)婦;

(5)嚴重的傳染病患者;

(6)精神病患者;

(7)被暴力脅迫賣淫的婦女;

(8)艾滋病患者;

(9)有吸毒史或是被強制戒毒的人員。

涉及這些人時,法律翻譯稿件中可使用其真實的姓氏加“某”字指代,如“張某”、“李某”,不宜使用化名。

2、對于刑事案件的當事人來說,在法院宣判其有罪之前,不能使用“罪犯”,而應該使用“犯罪嫌疑人”。

3、在民事和行政案件當中,原告和被告的法律地位是平等的,原告可以起訴,被告也可以反訴。不能使用原告“將某某推上被告席”等這樣帶有主觀色彩性的句子。


4、在法律翻譯稿件中不得使用“某某黨委決定給某政府干部行政上撤職、開除等處分”,可使用“某某黨委建議給予某某撤職、開除等處分”。

5、不要將“全國人大常委會副委員長”稱作“全國人大副委員長”,也不要將“省人大常委會副主任”稱作“省人大副主任”。各級人大常委會的委員,不要稱作“人大常委”。這樣翻譯會有歧義產(chǎn)生。

6、“村民委員會主任”可以簡稱為“村主任”,不能稱“村長”。村干部也不能翻譯成“村官”。

7、在案件報道當中指稱“小偷”、“強奸犯”等時,不要使用其社會身份作為前綴。如:一個曾經(jīng)是工人的小偷,不能翻譯成“工人小偷”;一名教授作了案,不要翻譯成“教授罪犯”。

8、法律翻譯稿件中涉及到國務院機構(gòu)中的審計署的正副行政首長可翻譯成“審計長”、“副審計長”,不能翻譯成“署長”、“副署長”。

9、各級檢察院的“檢察長”不能翻譯成“檢察院院長”。

以上內(nèi)容就是給大家介紹的法律翻譯的禁用詞,趕快收藏起來吧!海歷陽光翻譯作為北京專業(yè)正規(guī)的翻譯機構(gòu),自成立伊始,為眾多企業(yè)提供法律翻譯服務,可翻譯語種多達60多種,深受客戶的一致好評。有法律翻譯需求,就找海歷陽光翻譯!




中文字幕乱码久久午夜| 日韩精品三级| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 乌拉特后旗| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 晋宁县| 亚洲日韩av无码不卡一区二区三区| 小妖精又紧又湿高潮H视频69 | 国产在线精品一区二区高清不卡 | 国产综合色产在线视频欧美| 免费午夜无码18禁无码影视| 日韩人妻无码精品一专区二区三区| 久久棈精品久久久久久噜噜| 特级AAAAAAAAA毛片免费视频| 无码av高潮喷水无码专区线| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 亚洲AV无码精品网站| 欧洲熟妇色XXXX欧美老妇免费| 在线新拍精品国产91| 亚洲综合成人婷婷五月在线观看 | 久久热网站| 同性恋网站| 麻豆亚洲一区| 超碰97在线播放| 国产真实乱人偷精品| 亚洲va国产va天堂va久久| 国产亚洲精品女人久久久久久| 《蜜桃成熟时3》 在线播放 高清 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 久久热在线播放| 久久精品国产96精品亚洲| 扶风县| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看 | 妓女妓女影院妓女影库妓女网| 亚洲a级成人片在线观看| 男女啪啪高潮激烈免费版| 337p日本欧洲亚洲大胆裸体艺术| 亚洲AV影院一区二区三区| 激情五月天综合网| 青青草一区二区| 国产日产久久高清欧美一区ww|